Με κέντρο αναφοράς τις ελληνικές παροιμίες, γίνεται μία προσπάθεια να αντιστοιχισθούν με αγγλικές, γαλλικές, γερμανικές, ιταλικές και ισπανικές, εστιάζοντας στις ιδιαίτερες εικόνες, έννοιες και λέξεις που χρησιμοποιεί ο κάθε λαός. Παραλείφθηκε δηλαδή σκόπιμα κάθε ξενόγλωσση παροιμία που η εκφορά της είναι πανομοιότυπη με την αντίστοιχη ελληνική. Με άλλα λόγια, δεν πρόκειται για ένα απλώς μεταφραστικό εγχείρημα. Πρόκειται για μία συγκριτική ταξινόμηση περίπου 3200 παροιμιών…
Το συγκεκριμένο βιβλίο πετάει ελεύθερα στο Διαδίκτυο από τον Φεβρουάριο του 2015.
Ο Γιώργος Φράγκας γεννήθηκε στον Βόλο, το
1949. Μεγάλωσε στη Λάρισα. Απασχολήθηκε ως
διερμηνέας στην Ευρωπαϊκή Ενωση (Βρυξέλλες,
1980-2011). Τώρα, ζει στην Αθήνα.
Συντηρεί κι ένα μπλογκάκι:
http://gfragas.blogspot.com
0 Σχόλια